quarta-feira, 26 de novembro de 2008

WHEN PUSH COMES TO SHOVE

Hi there,

"When push comes to shove"

I get asked
a lot what this expression means. It simply means that if a situation gets really bad, you have to do what you have to do. An example might help you understand it.

e.g. When push comes to shove, we'll have to sell our dinner table to buy dinner.

Well, let me know if you are able to use this expression now.

Thanks a lot for your question, Lamara.

Take care.



domingo, 9 de novembro de 2008

IT'S NOT ALL IT'S CRACKED UP TO BE

Noel (not his real name) has been trying to understand the meaning of this expression and came to me.

Luckily for him ( and for me, after all, it's my blog) I was able to help him.


His latest article is not all it's cracked up to be.


It means it is as not as good as people say it is.

Get it?

See you next time.


quarta-feira, 5 de novembro de 2008

CUT FROM THE SAME CLOTH

Some people came to me this week and asked how they could refer to people who are very similar. I take that this question comes from a wide spread saying used in our country.

Here goes:

Cut from the same cloth means to have the same characteristics. So you can say:

I am not sure who I am going to vote for. Both candidates are cut from the same cloth.

P.S. mind you,I am not talking about the American election,right?

That's all for now.

sábado, 25 de outubro de 2008

TIT FOR TAT

This expression has been used quite often in the last few weeks by canditates. Tit for tat is an adjective which means something given in return; and equivalent retaliation.
An example may help you understand:

I don't want to get tit fo tat with Sen. MacCain.
Is that clear?

sábado, 11 de outubro de 2008

I ve been incorrectly flagged


I am new at this and I have already stomped on my first stone on the way to fame (lol)


FYI, google has incorrectly flagged my blog as a pontential spam blog. They couldn't have been any wronger.


Well, S happens, doesn't it?


Best


Kledson